
The American Literary Translators Association (ALTA) is a nonprofit arts membership association established to support the literary translation community, including individual translators, academic institutions, presses, and other professionals in the field. ALTA provides programs and professional affiliation to promote high-quality art through activities such as the annual conference, year-round events, awards to honor translation excellence, and fellowships/mentorships for emerging translators. The association's mission focuses on supporting literary translators, advancing the art of literary translation, and serving translators, students, teachers, publishers, and readers of literature in translation. Founded in 1978, ALTA aims to enhance cultural communication and understanding among countries and languages through the art and craft of literary translation.
The American Literary Translators Association (ALTA) was co-founded in 1978 by Rainer Schulte and A. Leslie Willson at the University of Texas at Dallas. ALTA's mission is to support literary translators, advance the art of literary translation, and promote cultural understanding through translation. Initially based at the University of Texas at Dallas, ALTA transitioned to become an independently run non-profit arts association in 2013. It later moved to Tucson and became affiliated with the College of Humanities at The University of Arizona.
Using the American Literary Translators Association (ALTA) is a straightforward process. Here's a comprehensive step-by-step guide:
Visit the ALTA Website: Begin by visiting the official ALTA website using any web browser.
Explore Resources: Navigate the website to explore the range of resources available for literary translators. These may include tools, guides, articles, and upcoming events.
Membership: Consider becoming a member of ALTA to access exclusive benefits such as networking opportunities, job postings, and discounts on events.
Attend Events: Check the events section for information on upcoming conferences, workshops, and webinars related to literary translation.
Use the Job Board: If you are looking for translation opportunities, visit the job board on the ALTA website to find postings from organizations seeking translators.
Access Publications: Look for any publications offered by ALTA that could be valuable for your translation work.
Engage with the Community: Connect with other literary translators by joining forums, discussion groups, or following ALTA on social media platforms.
Submit Work: If you're interested in sharing your translations, look for any opportunities to submit your work for publication or contests organized by ALTA.
Stay Informed: Regularly check the website for updates, news, and new resources that ALTA may release for the benefit of literary translators.
Get Involved: Consider volunteering or participating in ALTA committees to contribute to the literary translation community and enhance your experience.
By following these steps, you can effectively utilize the American Literary Translators Association to enhance your skills, connect with other professionals, and stay updated on the latest trends in literary translation.
The ALTA community is incredibly supportive and collaborative. The annual conference brings together aspiring and established translators, providing networking opportunities and invaluable feedback on our work. I also appreciate the mentorship programs that connect me with experienced professionals.
I sometimes find the membership fees a bit steep for freelancers like myself, but I understand that these fees help fund the valuable programs offered.
ALTA helps bridge the gap between translators and publishers, making it easier to promote translated works. This benefits me by increasing my visibility in the industry and enhancing my chances of getting published.
I love the resources that ALTA provides for translators. Their events often feature workshops that focus on specific skills, such as literary analysis and translation techniques, which are immensely helpful.
The only downside is that some events can get quite popular, leading to limited spots. It would be great if they could expand the capacity for certain workshops.
ALTA helps me stay updated on industry standards and practices, which is crucial for my growth as a translator. This knowledge allows me to produce higher-quality translations that resonate well with readers.
The sense of community and collaboration is fantastic. I’ve met so many talented translators and have benefited from their insights and experiences.
I wish their online resources were more comprehensive. Sometimes it feels like I have to dig a bit to find the information I need.
ALTA provides a platform to showcase my work and connect with publishers, which is essential for my career. It has opened doors for collaboration and opportunities I wouldn’t have found otherwise.
Google Translate provides instant translations in over 100 languages for text, images, documents, and websites.
DeepL Translate provides high-quality, accurate translations using advanced neural machine translation technology.
Text Translation Text Translation enhances multilingual communication with translation, grammar check, and more via apps and browser extensions.