The ease of integrating new languages without downtime is fantastic; it keeps our delivery pace fast.
Occasionally, it struggles with idiomatic expressions that require manual adjustments.
It resolves the time-consuming task of localization, allowing our team to focus on user experience improvements instead.
The ability to manage translations directly within the code is a game-changer for our development team.
I wish there were more customizable options for specific translation contexts.
It addresses the hassle of managing separate JSON files, allowing us to keep everything organized in one place.
The automation of string collection is impressive and saves us a lot of time.
Translation quality can be hit-or-miss, which can be frustrating during tight deadlines.
It allows us to manage translations more effectively, but the quality issues often lead to additional workload.
The user interface is quite user-friendly, which makes it easy to navigate through translations.
There are times when the learning curve can be steep for new users.
It streamlines our localization process significantly, helping us launch in new markets faster.
The ability to add languages with just one click is a huge time-saver for our team.
The translation accuracy for technical terms can sometimes be off, requiring manual adjustments.
It significantly reduces the time spent on localization tasks, allowing us to focus on feature development.
TacoTranslate has a straightforward integration process that allowed us to implement it into our React app quickly.
The translation quality is inconsistent, especially for less common phrases, requiring a lot of manual revisions.
It helps to centralize translation management, but the inaccuracies often lead to more work than anticipated.
The integration into our React app was simple and straightforward.
The translation accuracy is lacking, and we have to do a lot of manual editing.
While it centralizes the translation management, the poor translation quality makes it a chore to use.
I appreciate the ability to add new languages with just a click, which saves us time.
The interface can be a bit clunky, and navigating through the translations can sometimes be confusing.
It automates parts of the localization process, but sometimes I find it more efficient to manage translations manually.
I appreciate how it automates the string collection process; that part has saved us a lot of time.
Some translations are off, and I feel like I’m spending too much time correcting them.
It simplifies the localization workflow, but the quality of translations needs improvement for it to be truly effective.
I love how it collects and translates strings automatically, which saves a lot of manual effort.
The learning curve for the interface could be better; some features aren't intuitive at first.
It helps streamline our localization process, making it much easier to maintain and update translations as we add features.
The automation features make it easy to handle multiple languages without the headaches of traditional methods.
Some translations aren't as contextually accurate, and we often have to go back and tweak them.
It significantly speeds up the translation process, allowing us to focus on improving the app rather than getting bogged down by localization.
Google Translate provides instant translations in over 100 languages for text, images, documents, and websites.
DeepL Translate provides high-quality, accurate translations using advanced neural machine translation technology.
Text Translation Text Translation enhances multilingual communication with translation, grammar check, and more via apps and browser extensions.